爱科技

语言带来的尴尬? 索尼爱立信两款新机更名

语言带来的尴尬? 索尼爱立信两款新机更名

发布于:2009-08-29 09:24

首页 > 新闻 > 语言带来的尴尬? 索尼爱立信两款新机更名
  一般情况下,厂商在研发手机时会有着内部代号和上市型号两种分类,不过公开发布之后,除了运营商定制的特殊版本之外其型号基本不变。然而由于部分国家在宗教上或者忌讳而对于部分数字或者名称显得反感,例如在亚洲国家上市的机型往往会回避“4”这个不吉利数字。

尴尬的“定制”版本

  作为索尼爱立信旗下的高端多媒体系列,Unlimited Entertainment上市的Yari和Jalou是基于日本的山川名字作为其名称,对于中国用户而言听起来倒也没什么问题,然而对于部分国家而言倒不是什么好事。例如在菲律宾当中,“Yari”便有着“肮脏”的意思,因此索尼爱立信只好针对菲律宾市场而推出了一款名为“Kita”的“名字定制”手机。



  不过相比之下,Jalou目前并没有太大的忌讳问题,新名字Bejoo是合作方意大利品牌Dolce & Gabbana (D&G)经过商议后再次确定的正式上市名称。因此只会作为24k限量版本的名称,普通版本依旧是Jalou。也许考虑到日后将会出现更多的同类问题,因此索尼爱立信也开始以"U"作为其系列的数字型号首字母命名。

相关推荐